SV | De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon; |
WLC | בְּנֵי־קֵרֹ֥ס בְּֽנֵי־סִֽיעֲהָ֖א בְּנֵ֥י פָדֹֽון׃ |
Trans. | bənê-qērōs bənê-sî‘ăhā’ bənê fāḏwōn: |
De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!